例如,在描述社会群体时,可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它常被用作象征,如“people are the light of the world”(人民是世界的光)。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,“people”在不同语境下具有丰富的含义,是语言表达中不可或缺的一部分。 文章正文
在语言学习中,“people”是一个基础词汇,其使用范围广泛,涵盖了社会、文化、政治等多个领域。从语法结构上看,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。

在汉语中,“people”通常对应“人”或“人们”,在不同语境下可以表达不同的含义。
例如,在描述社会群体时,可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它常被用作象征,如“people are the light of the world”(人民是世界的光)。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,“people”在不同语境下具有丰富的含义,是语言表达中不可或缺的一部分。
在日常交流中,“people”常用于描述社会群体,如“the people of this country”(这个国家的人们)或“the people of the city”(这个城市的居民)。在表达对群体的描述时,可以使用“people”来指代所有成员,如“the people are happy”(人们都很开心)。
除了这些以外呢,“people”也可以用于描述特定的群体,如“the people who live in the city”(生活在城市的居民)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式。
在文学表达中,“people”常被用作象征,用来代表群体的共同特征或情感。
例如,在诗歌中,“people”可以象征“大众”或“人民”,如“the people of the world”(世界的人民)。在小说中,“people”可以用来描述社会群体,如“the people of the village”(村庄的人们)。
除了这些以外呢,“people”也可以用来表达对群体的同情或关怀,如“the people are suffering”(人们正在受苦)。
也是因为这些,在文学创作中,“people”是一个非常重要的词汇,能够赋予文本更丰富的层次。
在语法结构上,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
例如,“a person”(一个人)和“the people”(人们)在语法结构上有所不同,前者是单数,后者是复数。
也是因为这些,在造句时需要注意名词的单复数形式,以确保句子的正确性。
在不同语境下,“people”可以表示不同的含义。
例如,在描述社会群体时,它可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它可以用来象征“大众”或“人民”。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在实际使用中,“people”是一个非常基础且通用的词汇,广泛应用于日常生活、社会研究、文学表达等多个领域。从语法结构上看,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
在汉语中,“people”通常对应“人”或“人们”,在不同语境下可以表达不同的含义。
例如,在描述社会群体时,可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它常被用作象征,如“people are the light of the world”(人民是世界的光)。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在日常交流中,“people”常用于描述社会群体,如“the people of this country”(这个国家的人们)或“the people of the city”(这个城市的居民)。在表达对群体的描述时,可以使用“people”来指代所有成员,如“the people are happy”(人们都很开心)。
除了这些以外呢,“people”也可以用于描述特定的群体,如“the people who live in the city”(生活在城市的居民)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在文学表达中,“people”常被用作象征,用来代表群体的共同特征或情感。
例如,在诗歌中,“people”可以象征“大众”或“人民”,如“the people of the world”(世界的人民)。在小说中,“people”可以用来描述社会群体,如“the people of the village”(村庄的人们)。
除了这些以外呢,“people”也可以用来表达对群体的同情或关怀,如“the people are suffering”(人们正在受苦)。
也是因为这些,在文学创作中,“people”是一个非常重要的词汇,能够赋予文本更丰富的层次。
在语法结构上,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
例如,“a person”(一个人)和“the people”(人们)在语法结构上有所不同,前者是单数,后者是复数。
也是因为这些,在造句时需要注意名词的单复数形式,以确保句子的正确性。
在不同语境下,“people”可以表示不同的含义。
例如,在描述社会群体时,它可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它可以用来象征“大众”或“人民”。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在实际使用中,“people”是一个非常基础且通用的词汇,广泛应用于日常生活、社会研究、文学表达等多个领域。从语法结构上看,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
在汉语中,“people”通常对应“人”或“人们”,在不同语境下可以表达不同的含义。
例如,在描述社会群体时,可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它常被用作象征,如“people are the light of the world”(人民是世界的光)。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在日常交流中,“people”常用于描述社会群体,如“the people of this country”(这个国家的人们)或“the people of the city”(这个城市的居民)。在表达对群体的描述时,可以使用“people”来指代所有成员,如“the people are happy”(人们都很开心)。
除了这些以外呢,“people”也可以用于描述特定的群体,如“the people who live in the city”(生活在城市的居民)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在文学表达中,“people”常被用作象征,用来代表群体的共同特征或情感。
例如,在诗歌中,“people”可以象征“大众”或“人民”,如“the people of the world”(世界的人民)。在小说中,“people”可以用来描述社会群体,如“the people of the village”(村庄的人们)。
除了这些以外呢,“people”也可以用来表达对群体的同情或关怀,如“the people are suffering”(人们正在受苦)。
也是因为这些,在文学创作中,“people”是一个非常重要的词汇,能够赋予文本更丰富的层次。
在语法结构上,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
例如,“a person”(一个人)和“the people”(人们)在语法结构上有所不同,前者是单数,后者是复数。
也是因为这些,在造句时需要注意名词的单复数形式,以确保句子的正确性。
在不同语境下,“people”可以表示不同的含义。
例如,在描述社会群体时,它可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它可以用来象征“大众”或“人民”。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在实际使用中,“people”是一个非常基础且通用的词汇,广泛应用于日常生活、社会研究、文学表达等多个领域。从语法结构上看,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
在汉语中,“people”通常对应“人”或“人们”,在不同语境下可以表达不同的含义。
例如,在描述社会群体时,可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它常被用作象征,如“people are the light of the world”(人民是世界的光)。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在日常交流中,“people”常用于描述社会群体,如“the people of this country”(这个国家的人们)或“the people of the city”(这个城市的居民)。在表达对群体的描述时,可以使用“people”来指代所有成员,如“the people are happy”(人们都很开心)。
除了这些以外呢,“people”也可以用于描述特定的群体,如“the people who live in the city”(生活在城市的居民)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在文学表达中,“people”常被用作象征,用来代表群体的共同特征或情感。
例如,在诗歌中,“people”可以象征“大众”或“人民”,如“the people of the world”(世界的人民)。在小说中,“people”可以用来描述社会群体,如“the people of the village”(村庄的人们)。
除了这些以外呢,“people”也可以用来表达对群体的同情或关怀,如“the people are suffering”(人们正在受苦)。
也是因为这些,在文学创作中,“people”是一个非常重要的词汇,能够赋予文本更丰富的层次。
在语法结构上,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
例如,“a person”(一个人)和“the people”(人们)在语法结构上有所不同,前者是单数,后者是复数。
也是因为这些,在造句时需要注意名词的单复数形式,以确保句子的正确性。
在不同语境下,“people”可以表示不同的含义。
例如,在描述社会群体时,它可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它可以用来象征“大众”或“人民”。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在实际使用中,“people”是一个非常基础且通用的词汇,广泛应用于日常生活、社会研究、文学表达等多个领域。从语法结构上看,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
在汉语中,“people”通常对应“人”或“人们”,在不同语境下可以表达不同的含义。
例如,在描述社会群体时,可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它常被用作象征,如“people are the light of the world”(人民是世界的光)。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在日常交流中,“people”常用于描述社会群体,如“the people of this country”(这个国家的人们)或“the people of the city”(这个城市的居民)。在表达对群体的描述时,可以使用“people”来指代所有成员,如“the people are happy”(人们都很开心)。
除了这些以外呢,“people”也可以用于描述特定的群体,如“the people who live in the city”(生活在城市的居民)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在文学表达中,“people”常被用作象征,用来代表群体的共同特征或情感。
例如,在诗歌中,“people”可以象征“大众”或“人民”,如“the people of the world”(世界的人民)。在小说中,“people”可以用来描述社会群体,如“the people of the village”(村庄的人们)。
除了这些以外呢,“people”也可以用来表达对群体的同情或关怀,如“the people are suffering”(人们正在受苦)。
也是因为这些,在文学创作中,“people”是一个非常重要的词汇,能够赋予文本更丰富的层次。
在语法结构上,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
例如,“a person”(一个人)和“the people”(人们)在语法结构上有所不同,前者是单数,后者是复数。
也是因为这些,在造句时需要注意名词的单复数形式,以确保句子的正确性。
在不同语境下,“people”可以表示不同的含义。
例如,在描述社会群体时,它可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它可以用来象征“大众”或“人民”。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在实际使用中,“people”是一个非常基础且通用的词汇,广泛应用于日常生活、社会研究、文学表达等多个领域。从语法结构上看,“people”是可数名词,其复数形式为“people”,通常与“a”或“an”连用,如“a people”或“the people”。在实际使用中,它既可以指代个体,也可以指代群体,因此在造句时需要根据语境灵活运用。
在汉语中,“people”通常对应“人”或“人们”,在不同语境下可以表达不同的含义。
例如,在描述社会群体时,可以指“人民”、“大众”或“群体”。在文学作品中,它常被用作象征,如“people are the light of the world”(人民是世界的光)。
除了这些以外呢,“people”也可以指代特定的群体,如“the people of China”(中国的人们)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在日常交流中,“people”常用于描述社会群体,如“the people of this country”(这个国家的人们)或“the people of the city”(这个城市的居民)。在表达对群体的描述时,可以使用“people”来指代所有成员,如“the people are happy”(人们都很开心)。
除了这些以外呢,“people”也可以用于描述特定的群体,如“the people who live in the city”(生活在城市的居民)。
也是因为这些,在造句时,需要根据语境选择合适的表达方式,以确保句子的准确性和自然性。
在文学表达中,“people”常被用作象征,用来代表群体的共同特征或情感。
例如,在诗歌中,“people”可以象征“大众”或“人民”,如“the people of the world”(世界的人民)。在小说中,“people”可以用来描述社会群体,如“the people of the village”(村庄的人们)。
除了这些以外呢,“people”也可以用来表达对群体的同情或关怀,如“the people are suffering”(人们